 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
monah240683, если ты Сема имеешь в виду из Властелина Колец,то я не совсем согласен,по Мартину Сем весил около 127 килограмм,представляешь если такая туша будет с Фродо
|
|
 |
|
 |
|
Да, 127-килограммовый хоббит - это мощно
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
А когда шестая книга выйдет...МАРТИН что себе так рейтинг поднимает или любит читателям нервы трепать,все как то долго
|
|
 |
|
 |
|
У меня создаётся просто впечатление, что он просто выдохся. Последние две книги меня, мягко говоря, разочаровали. Создаётся впечатление, что он пишет через силу. Ну дело в том, что бренд он раскрутил уже не хило, так что фанаты теперь будут хавать и настоящий бред.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
правильно написал Германик четвертая книга круче в неофициальном переводе
|
|
 |
|
 |
|
Ну я специально не сравнивал. Просто слышал. что многие фанаты считают неофициальный перевод лучшим, чем официальный. Но язык в официальном переводе всё-таки сочнее ( правда это не значит, что он ближе к оригиналу). Да и в фанатском переводе был один момент так переведён, что смысл (причём очень важный), который пытался донести Мартин был полностью нивелирован. Но и у официального перевода косяков куча. Чего только стоит потеря одной главы.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ГЕРМАНИК еще раз спасибо
|
|
 |
|
 |
|
Не за что.
Добавлено через 2 минуты
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Сем Мартина описывается в первой книге,ну а по поводу помощника ты прав,может тот самый из Властелина Колец телепортироваться научился по разным мирам,причем во Властелине он был как то храбрее что ли,а Сем Мартина сыкло какое то
|
|
 |
|
 |
|
Ну Монах всё-таки имеет, наверное, ввиду не то что оба персонажа полностью идентичны, а то что многое для создания своего Сэма Мартин подчерпнул у Толкиена.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
о Властелине он был как то храбрее что ли,а Сем Мартина сыкло какое то
|
|
 |
|
 |
|