![]() |
|
![]() |
#1 |
Король
|
![]() Самая "жесть" - в первом посте данной темы. Снова перечитал - снова со смеху покатываюсь: перспектива подлеска; пойманный в сеть, как дикий кабан; шест, обитый медью; умер, задавленный мыслями и др.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Полководец
|
![]() В общем, полякам тоже повезло ))
_________ Так что с Куллом делаем? Открываем тему? |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Властелин мира
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Администратор
|
![]() С немецкого переводила Хаецкая, про поляков не встречал такой информации.
Если бы поляки перевели нормально, не воткнули бы всяких мунган и прочее, то мы бы может вообще не узнали про это или, по крайней мере, относились бы как-то спокойнее. А так жесть вообще. |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Полководец
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
За Хаецкую знаю, но и что-то такое про поляков в голове вертится. Хотя скорее-всего одна информация в голове накрыла другую ![]()
Скорее всего так и есть. Вернее политические мотивы. Так как это было как раз во время развала советского блока, в то время частенько припоминали старые обиды. А у казаков с поляками отношения сильно хорошими не были (для поляков казаки это типа как нас монголо-татары ![]() ![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Germanik, 13.04.2010 в 00:31. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
The Boss
|
![]() Сравните перевод Башни Слона с оригиналом. Там полный ахтунг.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полководец
|
![]() Помогите с фразой, пожалуйста.
Итак, имеем в эссе Говарда:
Перевод, гуляющий по сети:
Перевод Семеновой (пишу по памяти):
Вроде есть еще третий перевод, где тот же смысл: есть Бори и есть некий король, который вел предков хайборийцев. Я вообще смысл этой фразы вижу таким: "Их богом был Бори - некий великий вождь, которого легенда сделала древнее, [чем он был на самом деле] - королем, который вёл их на север в дни Катаклизма." Или я туплю? ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
"Сага о Великом Воителе" издательства "Азбука" [01-12] | Cepiyc | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 43 | 07.01.2022 15:55 |
Серия "Сага о Конане" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [001-140] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 259 | 13.01.2020 20:45 |
Роберт Говард | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 93 | 16.04.2019 20:35 |
Сага о Конане (Северо-Запад (Пресс)) | Bingam Vici | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 176 | 27.01.2014 10:59 |
Конан в серии "Шедевры Фантастики" издательства "Эксмо" [01-02] | ArK | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 52 | 17.09.2009 18:31 |