![]() |
|
|
#11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Ну так тем более. о чём тогда может быть спор? О переводе уже много раз говорили и сверяли с оригиналом. У Говарда есть слово "hell" - это факт. В каком значении он его употреблял? Врядли, конечно, в значении ветхозаветного ада, но и русское слово "ад" имеет далеко не только ветхозаветное значение - это и древнегреческий Аид, и потусторонний мир, и просто хаос и ужас.
Ну даже "не захотел". а просто я сам так же считаю . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|