![]() |
|
|||||||
| Результаты опроса: Лучший продолжатель Саги | |||
| Леон Спрэг Де Камп |
|
14 | 41.18% |
| Пол Андерсон |
|
3 | 8.82% |
| Роберт Джордан |
|
11 | 32.35% |
| Джон Маддокс Робертс |
|
10 | 29.41% |
| Эндрю Оффут |
|
1 | 2.94% |
| Карл Эдвард Вагнер |
|
2 | 5.88% |
| Роланд Грин |
|
0 | 0% |
| Стив Перри |
|
4 | 11.76% |
| Шон Мур |
|
2 | 5.88% |
| Гарри Тертдлав |
|
0 | 0% |
| Опрос с выбором нескольких вариантов ответа. Голосовавшие: 34. Вы еще не голосовали в этом опросе | |||
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#18 |
|
Полководец
|
Если я начну читать в оригинале, то заметить хоть какой-то там стиль для меня будет если и возможным, то точно делом даже не десятым: тут бы перевести - английский у меня разговорный, да и мыслю я по славянски!Хотя в последней инстанции Блэйд прав на 101% из 100! По мне так лучше Говард хоть в каком говённом переводе, чем практически все русские продолжатели в оригинале!!! Помнится такую вот штуку видел, когда искал рассказы П. Уинлоу: : "Карусель богов", Поль Уинлоу, пер. с англ. Ника Перумова"!..![]() ![]() ![]() Тут тебе стиль перевода и оригинала "в одном флаконе"... ![]() Ой, извини, Блэйд - я отстал от поезда: кто такие переводчики Эридана? |
|
Последний раз редактировалось monah240683, 06.04.2010 в 15:02. |
|
|
|
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Какой финал вы бы выбрали для Саги о Конане? | Warlock | Сага о Конане | 250 | 31.08.2024 20:07 |
| Персонажи Саги о Конане. | Mrak | Сага о Конане | 217 | 21.06.2016 08:35 |
| Лучший продолжатель Саги | Warlock | Сага о Конане | 41 | 03.07.2009 12:38 |
| Конкурс на лучший пересказ любимого произведения! | Никита | Все о Роберте Говарде | 5 | 03.03.2009 09:34 |
| Истоки "конаноблудия". Анализ Саги. | Стас | Сага о Конане | 43 | 20.02.2008 13:57 |