![]()  | 
	
| 		
			
			 | 
		#1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Полководец 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 ...Прочитал "Звезда Хораллы"... 
		
	Сказать, что пребываю в глубоком ступоре - это значит промолчать вообще! Если говорить про сам рассказ, независимо и без сравнения, то он хорош: я поставлю ему 8-9/10... Вот если б не был написан Говардом "Тени Замбулы" (10/10), то было бы вообще зашибись, а так - читаю и ох...аю уже с самого начала! Как "Тени Замбулы" состыковать с вот этим: 
 Это уже в стиле наших продолжателей: я не знаю, кто там чего понавыдумывал, НО НА САМОМ ДЕЛЕ, ДЕТИШЕЧКИ, ДЕЛО БЫЛО ТАК... Либо я туплю, либо я фигею - третьего не дано! Ещё и свойства кольца изменил, якобы его способности по привлечению противоположного пола - это сказки, а на самом деле оно просто помогает добрым людям! У Говарда в "Тенях..." - я, лично, двусмысленности насчёт способностей Звезды... не заметил! ...Вот уже технический момент (специально ещё раз скачал с библиотеки, чтоб удостовериться!). В первой главе пишется про Офир: 
 А через несколько строчек читаю следующее: 
 В следующей главе оказывается, что герои рассказа таки точно приехали в столицу Офира - Ианту! ![]() ![]() ![]() ЧТО ТУТ НЕ ТАК? Автор косячил, переводчик спал или распознание текста где сбой дало? Или у меня зрительно-недопонимательные глюки? ...Есть весёлый момент прямого невдумчивого перевода: 
 ![]() Может лулз поймал, но тогда и Конан на своём троне - и вообще все цивилизованные правители в Хайборие - ПЛЕМЕННОЙ - не, не вождь, а именно ВЛАДЫКА, царь, король... ![]() ...Сюжет зверский конечно: народ, бедный мой народ... где кольцо?! ёпт!!! Потеряла!!! А ну вас всех на... тады!!! Поеду на "дачу" в Аквилонию!..  Хотя с другой стороны - всё вполне очень реально выглядит, правда банально, но всё же... Ага, вот таки нашёл:
 Бедный, бедный, бе-е-едддны-ы-ый Коссус... ![]() Теперь мне понятна причина того, почему король Офира - Морантес - так долго держал в плену короля Хорайи в "Благородном узнике"! Почему не продал его королю Кофа и не хотел отдавать ни за какие деньги, намеренно поднимая цену выкупа до небывалых высот! ![]() Домыслил я, конечно, пошутил, НО не гон, а, получается?!. ...  И тут голубые правят бал... | 
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось monah240683, 21.08.2010 в 12:43.  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| 		
			
			 | 
		#2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Администратор 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Глюков распознавания тут нет, в книге все так же. Могу предложить сравнение с переводом от "Азбуки". 
		
	
 
 Все, ни про Лиаренуса, ни про Нинуса нет ни слова. Лиаренус и Нинус - это что-то из "Сапфирового перстня" Уэйнрайта. Подробнее сейчас сказать не могу, в чем там суть. Видимо, СЗ решили вставить что-то от себя как обычно. 
 
 Про Коф ничего нет. Вообще перевод очень значительно отличается. Бывает, что переводчики разные, но переведено похоже, а тут как-то совсем все иначе сформулировано. Каких-то фраз вообще нет в одном переводе, каких-то в другом. Мрак.  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Alex Kud, 11.06.2010 в 11:57. Причина: Добавлено сообщение  | 
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Этот пользователь поблагодарил Alex Kud за это полезное сообщение: |  monah240683 (13.06.2010)  | 
		
| 		
			
			 | 
		#3 | 
| 
			
			
			
			 Следопыт 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 нуу, товарищ модератор, этого бедлама во всей русской печатной продукции навалом... переВОТчики как обычно мегастораютсо ![]()  | 
	
		
		
		
		
		
	
		
		
			![]() ![]()  
			 | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Этот пользователь поблагодарил Terrano за это полезное сообщение: |  monah240683 (13.06.2010)  | 
		
| 		
			
			 | 
		#4 | 
| 
			
			
			
			 Администратор 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Полистал я этот "Сапфировый перстень", не особо внимательно, но по-моему никакой связи со Звездой Хораллы там нет совершенно, в тексте даже не упоминается. Конан и какой-то Нинус крадут у колдуна Лиаренуса перстень с сапфиром. Тот их пытается превратить в глиняных болванчиков. 
		
	Интересно, что "Звезда Хораллы" издавалась в 25-ом томе, а "Сапфировый перстень" - в 55-ом. Это где-то 4 года разница. Как такой бред вообще получился?  | 
| 	
		
		
		
		
		
	
		
		
			 | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Этот пользователь поблагодарил Alex Kud за это полезное сообщение: |  monah240683 (13.06.2010)  | 
		
| 		
			
			 | 
		#5 | |||||||||||||||||||
| 
			
			
			
			 Властелин мира 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 В непосредственном продолжении "Сапфирового перстня" - "Голос крови" того же Уэйнрайта, есть непосредственная ссылка на эту связь 
		
	
  | 
|||||||||||||||||||
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Эти 2 пользователя(ей) поблагодарили Germanik за это полезное сообщение: |  Alex Kud (11.06.2010), monah240683 (13.06.2010)  | 
		
| 		
			
			 | 
		#6 | 
| 
			
			
			
			 Полководец 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Соответственно, нет смысла искать огрехи у Ниберга и де Кампа пользуясь подобным переводом. ![]() Блин, невнимательно вас прочитал. Лиаренус - это и есть из "Сапфирового перстня". Там он впервые и появляется, а потом у того же Уэйнрайта вспоминается в последующих продолжениях.  | 
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Константин Ф., 11.06.2010 в 12:30.  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: |  monah240683 (13.06.2010)  | 
		
| 		
			
			 | 
		#7 | 
| 
			
			
			
			 Администратор 
			
		
			
				
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 Здорово. А в "Сапфировом перстне" не конкретизируется, что это Звезда Хораллы. Интересно, каким образом Конан узнал, что это она? 
		
	Похоже, это творение Уэйнрайта несколько лет лежало в "заначке". Или наоборот писалось потом, развивая идею какого-нибудь редактора. А про "Тени Замбулы" все, похоже, забыли... Добавлено через 1 минуту Константин Ф., да Лиаренуса я нашел. Он из "Сапфирового перстня" Уэйнрайта, это точно.  | 
| 	
		
		
		
		
		
		
			 Последний раз редактировалось Alex Kud, 11.06.2010 в 12:29. Причина: Добавлено сообщение  | 
|
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Этот пользователь поблагодарил Alex Kud за это полезное сообщение: |  monah240683 (13.06.2010)  | 
		
| 		
			
			 | 
		#8 | 
| 
			
			
			
			 Полководец 
			
		
			
			
								
	 | 
	
	
	
	
		
			
			 | 
| 
		 | 
	
	
	
		
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 | 
| Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: |  monah240683 (13.06.2010)  |