![]() |
|
|
#12 |
|
Властелин мира
|
Германик, благодарю за информацию о переводах: как чувствовал, что не нужно делать отдельной темы, так как это может быть "зряшное" дублирование уже переведенного или переводимого. Лакедра пока "в отсутствии" - он ранее указал.
Кроме того, к своему огорчению далее по тексту романа "узрел" прямые "заимствования" у Говарда и его пост-продолжателей:4 Глава -Мумия в гробнице; 5 Глава -Дочь северного сияния; 6 Глава -Королева Черного побережья и т.д, следовательно "воспроизводить" подобное "творчество" не имеет смысла. Это косвенно объясняет, хотя и не оправдывает упоминание в соавторах Говарда... Относительно самостоятельное значение (если я чего не позабыл за истёкшие годы) имеет глава 7 - Черная луна. Если будет интерес, вскоре выложу перевод. Следующие за ней главы также "импровизации" автора на известные рассказы. Может по-этому роман в полном объёме так и "недопереводили". |
|
|
|