Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Сага о Конане
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 30.06.2008, 21:39   #11
Охотник
 
Регистрация: 24.02.2008
Адрес: Москва
Сообщения: 17
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Lefthander стоит на развилке
По умолчанию Re: Переводчики

Цитата:
Автор: ChertoznaiПосмотреть сообщение
так это ясно почему: переводы Саги делают бракоделы, которым важно не качество - а передать общую суть, на уровне аннотации, а остальное все побоку.

Я думаю, что у изд-ва просто выбора нет, кроме как бракоделам отдавать. Действительно хорошие переводчики стоят дорого, тем более если переводить страниц 200 нужно.
К примеру, стоимость одной условной страницы (1800 знаков с пробелами) в Москве для переводчика стоит от 6/7 до 40 баксов (по курсу 30 за бакс). 6/7 - практически все отстой. 40 - уровень МИДа.
Не помню точно, но изд-ва еще меньше чем 6-7 платят, так что с чего уж тут перевода хорошего ждать?
Lefthander вне форума   Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Переводы и переводчики ArK Все о Роберте Говарде 31 09.04.2010 13:29


Часовой пояс GMT +2, время: 07:05.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru